শিরোনাম
◈ পারস্পরিক শুল্ক সংকট: চূড়ান্ত দর-কষাকষিতে বাংলাদেশ ◈ আরব আমিরাতের আবুধাবিতে প্রবাসী বাংলাদেশির ভাগ্যবদল: লটারিতে জিতলেন ৮০ কোটি টাকা ◈ ২৪ ঘণ্টায় গাজায় নিহত ১১৮, যুদ্ধবিরতির প্রস্তাব পর্যালোচনায় হামাস ◈ ‘মব এবং জনদুর্ভোগ সৃষ্টি হলে কঠোর পদক্ষেপ নেবে সেনাবাহিনী’ ◈ হোটেলে নারীকে মারধর করা বহিষ্কৃত যুবদল নেতার বিরুদ্ধে মামলা, গ্রেপ্তারের চেষ্টায় পুলিশ ◈ বনানীর জাকারিয়া হোটেলে ঢুকে নারীদের ওপর যুবদল নেতার হামলা, ভিডিও ◈ দাঁড়িপাল্লা প্রতীকসহ জামায়াতের নিবন্ধন পুনর্বহালের গেজেট প্রকাশ ◈ দেশের সব শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানে জুলাই গণঅভ্যুত্থান ও শহীদ দিবস পালনের নির্দেশ ◈ তিন দিনের ছুটিতে সরকারি কর্মকর্তা-কর্মচারীরা, পাবেন না যারা ◈ উচ্চ ও নিম্ন আদালতকে ফ্যাসিস্টমুক্ত করতে হবে: সালাহউদ্দিন

প্রকাশিত : ০৯ জুন, ২০২১, ০৫:০৪ বিকাল
আপডেট : ০৯ জুন, ২০২১, ০৫:১২ বিকাল

প্রতিবেদক : নিউজ ডেস্ক

‘কনজুমার সোসাইটি’ প্রকাশ হল ফার্সিতে

রাশিদ রিয়াজ : ফরাসি সমাজবিদ ও সংস্কৃতি তাত্ত্বিক জিয়ান বাউড্রিলার্ড’এর ‘দি কনজুমার সোসাইটি : মিথস এন্ড স্ট্রাকচার’ বইটি ফার্সি ভাষায় প্রকাশ হয়েছে ইরানে। পিরুজ ইজাদি বইটির অনুবাদ করেছেন। বইটির বিষয়বস্তু হচ্ছে আধুনিক সংস্কৃতিতে গ্রাহক বা ভোক্তার সংজ্ঞা ও প্রক্রিয়া সম্পর্কে আলোকপাত। ১৯৭০ সালে বইটি সর্বপ্রথম প্রকাশ হয়। সমসাময়িক সংস্কৃতিতে যে ভোক্তা গ্রাস করার প্রক্রিয়া চলমান তার প্রথম প্রকাশ বইতে তুলে ধরা হয়েছিল। উৎপাদন প্রক্রিয়া, প্রবৃদ্ধি, ভোক্তাদের চাহিদা ও এ নিয়ে সামাজিক তত্ত্ব বিশ্লেষণ করা হয়েছে বইতে। বইটি জিয়ানকে বিপুল খ্যাতি এনে দেয়। মার্কসবাদ ও প্রাতিষ্ঠানিক সমাজতত্ত্ব থেকে বাউড্রিলার্ড যখন দূরে সরে যাচ্ছিলেন তখন তিনি বইটি রচনা করেন। তবে তার এ বইটি তার পরের লেখনির চেয়ে অনেক বেশি সুশৃঙ্খল।

বইটি ইংরেজিতে অনুবাদ হয় ১৯৯৮ সালে। ক্রিস টার্নার এটির অনুবাদ করেন। জিয়ান এখনও সংস্কৃতি ও সমাজে তত্ত্ব ব্যবহারের সন্ধানের কাজটি চালিয়ে যাচ্ছেন। সুতরাং পাঠক তার বইটিতে গণমাধ্যম সংস্কৃতি সম্পর্কে তার সর্বাধিক সংগঠিত আলোচনা, একটি সমৃদ্ধ সমাজে অবসর এবং এর অর্থ খুঁজে পাবেন। তেহরান টাইমস

  • সর্বশেষ
  • জনপ্রিয়