মাসুদ রানা: শিক্ষা, শিক্ষক, শিক্ষার উন্নয়ন, ইত্যাদি বিষয়ে কোনো লেখা দেখলে পেশাগত কারণেই আমার চোখ পড়ে। আজ ফেইসবুকের একটি পৌস্টে নীচের কথাগুলো পড়লাম: ‘পেটের দায়ে শিক্ষকতার পাশাপাশি শিক্ষকদের যখন অন্য পেশায় সময় দিতে হয় তখন তাদের দ্বারা শিক্ষার উন্নয়ন আশা করা নিত্যান্তই বোকামী।’ উপরের বাক্যটিতে যে-বার্তা আছে, আমি তার সাথে সম্পূর্ণ সহমত পোষণ করি, এবং লেখককে ধন্যবাদ জানি। কিন্তু বাক্যটিতে অন্ততঃ দু’টো দ্ব্যর্থতা আছে বলে বাক্য হিসেবে এটি স্পষ্ট ও সাবলীল হয়নি। তাই, সমষ্টির স্বার্থে নৈর্ব্যক্তিকভাবে বাক্যটিকে দ্ব্যর্থতা থেকে মুক্ত করতে এই পৌস্টটি লিখছি।
প্রশ্ন হতে পারে: বাক্যটির কোথায় আছে দ্ব্যর্থতা এবং কীভাবে সেÑদ্ব্যর্থতা থেকে একে মুক্ত করা যায়? ক্রিটিক্যাল থিংকিংয়ে আগ্রহী পাঠক, নীচের পয়েণ্টগুলো মনোযোগ দিয়ে পড়ে, বুঝতে চেষ্টা করুন। [১] ‘পেটের দায়ে’ ফ্রেইজটি শিক্ষকতার আগে স্থাপনের কারণে ‘পেটের দায়ে শিক্ষকতা’ করা বুঝায়, যদিও লেখক তা বুঝাতে চাননি। তিনি বুঝাতে চেয়েছেন পেটের দায়ে অন্য পেশায় সময় দেওয়া, যা শিক্ষকেরা শিক্ষকতার পাশাপাশি করে থাকেন। [২] ‘তাদের দ্বারা শিক্ষার উন্নয়ন আশা করা’ ক্লজটি দ্ব্যর্থবোধক। এর একটি অর্থ হচ্ছে শিক্ষার উন্নয়নে তাদের দ্বারা কৃত আশা। আর, অন্য অর্থটি হচ্ছে, তাদের দ্বারা যে উন্নয়ন হবে, সেটি আশা করা।
[৩] যাহোক, দ্ব্যর্থতা পরিহার করে সঠিক রূপে বাক্যটি লিখলে লিখতে হবে নিম্নরূপে: ‘শিক্ষকদের যখন শিক্ষকতার পাশাপাশি পেটের দায়ে অন্য পেশায় সময় দিতে হয়, তখন তাদের কাছে শিক্ষার উন্নয়ন আশা করা নিতান্তই বোকামি।’ পাঠক লক্ষ উপরের বাক্যে আমি শুধু ‘দ্বারা’ শব্দটি ‘কাছে’ শব্দ দিয়ে প্রতিস্থাপন করেছি এবং ‘নিতান্ত’ ও ‘বোকামি’ বানান দু’টো ঠিক করে দিয়েছি। আর, বাকি শব্দগুলো ঠিক রেখে, কর্তা হিসেবে ‘শিক্ষকদের’ বাক্যের সামনে এবং ‘পেটের দায়ে’ কথাটি ‘অন্য পেশায় সময় দিতে হয়’ ফ্রেইজটির সামনে নিয়ে এসেছি। পরিশেষে, অর্থের স্পষ্টতার জন্যে দু’টো ক্লজের মধ্যে একটি কমা চিহ্ন (,) ব্যবহার করেছি। সামান্য পরিবর্তনের কারণে বাক্যটি এখন দ্ব্যর্থহীন ও সহজবোধ্য হয়েছে। হয়নি? লণ্ডন, ইংল্য
আপনার মতামত লিখুন :