মেহেরুবা শহীদ : শনিবার দিনটি ছিল চীনের প্রেসিডেন্ট শি জিনপিং মিয়ানমার সফরের দ্বিতীয় দিন। এদিন মিয়ানমারের রাষ্ট্রীয় উপদেষ্টা অং সান সু চি সঙ্গে নৈশভোজে অংশ নেন তিনি। সু চির ফেসবুক পেজে থেকে তাদের ওই দিনের নৈশভোজের পোস্ট করা ছবির ক্যাপশনে বার্মিজ ভাষায় লেখা হয়, চীনের প্রেসিডেন্ট শি জিনপিং সম্মাননায় অনুষ্ঠিত হওয়া নৈশভোজ। সেই ক্যাপশনটি বার্মিজ থেকে ইংরেজিতে অনুবাদ করে ফেসবুক। অনুবাদ করতে গিয়ে শি জিনপিং নামের স্থানে ‘মলমূত্র’ শব্দটি যোগ করে দেয় ফেসবুক। দ্য গার্ডিয়ান
বিষয়টি ঘিরে দেশটির আঞ্চলিক সংবাদ মাধ্যমগুলোতে প্রকাশ হয় বেশ কিছু সংবাদ। সে সব আমলে নিয়ে ওইদিনই ফেসবুক এক বিবৃতির মাধ্যমে জানায়, ভুলবশত এমনটি করেছেন তারা। এ টেকনিক্যাল ভুলের কারণ খুঁজতে অনুসন্ধান চালানো হয়েছে। আগামীতে যেন আর এমন ভুল আর না হয় সে দিকেও খেয়াল রাখবেন তারা। তবে এ ভুল কতক্ষণ ধরে ফেসবুকের ওয়েবসাইটে দেখা গিয়েছিল সে সম্পর্কে সঠিক কোনো তথ্য জানা যায়নি। সম্পাদনা: রাশিদুল
আপনার মতামত লিখুন :